Tsubasa Türkiye | Giriş yapmadınız veya üye değilsiniz. Sitemize tam erişim için Giriş Yapın veya Kayıt Olun
Tsubasa Türkiye Platformu
CT2 Super Striker [Ara sahnelerin çevirileri] - Baskı Önizleme

+- Tsubasa Türkiye Platformu (https://tsubasatr.net)
+-- Forum: Captain Tsubasa Oyun Bölümü (https://tsubasatr.net/forum-captain-tsubasa-oyun-bolumu.html)
+--- Forum: Captain Tsubasa Oyun İpuçları ve Hileleri (https://tsubasatr.net/forum-captain-tsubasa-oyun-ipuclari-ve-hileleri.html)
+--- Konu Başlığı: CT2 Super Striker [Ara sahnelerin çevirileri] (/konu-ct2-super-striker-ara-sahnelerin-cevirileri.html)



RE: CT2 Super Striker [Ara sahnelerin çevirileri] - Jun Misugi - 31-12-2016

Bu Ara sahne ve Bilgi Ekranlarındaki çevirileri birleştirip Captain Tsubasa 2 Türkçe Nes dosyasına hex editörle yazabiliriz.Harika olur


RE: CT2 Super Striker [Ara sahnelerin çevirileri] - Hiena - 31-12-2016

Zaten Hikaru Matsuyama bunları tamamladıktan sonra bilgi ekranıyla beraber bunları ve oyun içindeki diyaloglarla beraber tüm bunları eklemeyi düşünüyorum. Beraber yapabiliriz bunu. Şutlar ve her türlü teknik sırasındaki diyalogları da halletmemiz lazım. Zira orada hiç çevirisi yapılmamış veya yanlış kod girilerek, kaydırmalar yaparak bozulan çok diyalog var ve bunları hem orijinal oyun için hemde yaptığımız çalımalar için halletmemiz lazım.

Onlarda da Japonca rom üzerinde o diyalogların bulunduğu sahneler sırasında resimlerini alıp Hikaru Matsuyama ya gönderirim ve vakti olursa ve bunları bizim için çevirirse onlarla beraber ara sahne ve bilgi ekranlarını sorunsuz bir şekilde aktardığımız tam ve sorunsuz çeviriyi Tsubasa severlere sunarız.


Cvp: CT2 Super Striker [Ara sahnelerin çevirileri] - Hikaru Matsuyama - 31-12-2016

Bu ara sahneleri de çevirebilirsem zaten maç-içi sahnelerin çevirisini tamamlamak hiç de zor olmayacaktır. Oyuncuların tekniklerini kullanırken söyledikleri söz ve nidalar da var ama bunlar daha da basit. Geriye başka da bir şey kalmıyor sanırım. Güzel

- Aklımda tüm tekniklerin mümkün olan en iyi Türkçe karşılıklarını bulmak,
- ve Tüm teknikler için kısa kısa tanımlamalar yapmak da var ayrıca,

ama tabi hepsi sırayla. Öncelikle şu anki işi halletmem gerek. ^_^


RE: CT2 Super Striker [Ara sahnelerin çevirileri] - Hiena - 31-12-2016

Kupa/turnuva isimleri var.

Sonra şut, kayma, topa çıkma, kalecilerin top gelmesi gibi sahnelerin isimleri var.

Sonra spikerin anlatımları var.

Ve birde bahsettiğim oyucuların şutları ve diğer teknikleri sırasındaki sözleri var.

Birde belki birçoğu doğru bir şekilde çevrilmiş olsa da Backshot [Zenden], Dbleifel [D.Snake] gibi şutlar, sonra superdrib, fastdrib, speed drib, kaleci kurtarışları olsun bu gibi şutlar ve diğer tekniklerin isimleri var.

Sonra oyuncu isimleri var. Örneğin ilk düzeltilmesi gereken Victor - Victorino, sonra bunun gibi birkaç oyuncu ismi var ki bunlar CT severler arasında farklı farklı telafuz ediliyor.

Bunları halledip oyuna aktardıktan sonra birde bir başlık açıp hepsinin gerçek telafuzlarını bir arada sunarız ve bundan böyle her daim bunlar kullanılır. Ortak bir paydada buluşmuş oluruz.


Cvp: CT2 Super Striker [Ara sahnelerin çevirileri] - Hikaru Matsuyama - 01-01-2017

CT'de (en azından ülkemiz adına) ortak bir dilin kullanılması konusunu ben de önemsiyorum. Bu konuda da elimden geleni yapmaya çalıştım bunca zaman ve bundan sonra da çalışacağım.

...

Grêmio maçı sonrası


[Resim: 2ufd8iw.png] [Resim: fyzijd.png]

[Carlos] Hiç fena değil Tsubasa, seninle finalde karşılaşmak istiyorum.

[???] Fuh, çok toysun.

[C] Eh

[?] Meão gibi birinde bile bu kadar zorlanıyorsa bundan sonrasında çok daha zorlanacaktır.


[Resim: 124j6rm.png] [Resim: 29uo8pt.png]

[C] Kimsin sen?

[?] Ancak Carlos, bu Rio Kupasını Flamengo kazanamayabilir.


[Resim: 2cfzbf7.png] [Resim: 11c5d2x.png]

[C] Ne demek istiyorsun?

[?] Tsubasa Oozora...

Henüz sahip olduğu gerçek gücünün farkında bile değil.


[Resim: 2u6muu1.png] [Resim: 1262rnr.png]

[?] Eğer ki Super Striker haline gelecek olursa...

Onu durdurmanız münkün değil.

[C] Super Striker?


[Resim: 11hcgp2.png] [Resim: flhfgx.png]

[?] Önünde sonuda sen de anlayacaksın, o ana kadar elinden gelenin en iyisini yap.

[C] Kimdi bu böyle?

Sanki her şeyi biliyor gibi konuşuyordu.


[Resim: 2llojgm.png]

[C] Ayrıca bu bahsettiği Super Striker da neyin nesi...

Not: Meão'dan bahsederken kullandığı Gotoki [ごとき] kelimesi "küçük görme, hafife alma" anlamları taşımaktadır.


RE: CT2 Super Striker [Ara sahnelerin çevirileri] - MompresaN - 01-01-2017

Tsubasa nin potansiyelinin sınırlarını tahmin edebilen bu gizemli elemanda kim Güzel

Bu turnuva gencler turnuvasi degilse oyuncular farkli yaslarda demektir. Akran gibi görünüyorlar ama acaba Coimbra Tsubasa dan büyük mü?