CT2 Super Striker [Ara sahnelerin çevirileri] - Baskı Önizleme +- Tsubasa Türkiye Platformu (https://tsubasatr.net) +-- Forum: Captain Tsubasa Oyun Bölümü (https://tsubasatr.net/forum-captain-tsubasa-oyun-bolumu.html) +--- Forum: Captain Tsubasa Oyun İpuçları ve Hileleri (https://tsubasatr.net/forum-captain-tsubasa-oyun-ipuclari-ve-hileleri.html) +--- Konu Başlığı: CT2 Super Striker [Ara sahnelerin çevirileri] (/konu-ct2-super-striker-ara-sahnelerin-cevirileri.html) |
RE: CT2 Super Striker [Ara sahnelerin çevirileri] - Hiena - 29-05-2017 Öyle elbette. Japonca' ya baya hakimsin ve buda tabi çoğu şeyi görür görmez anlamanı sağlıyor. Bende bir dönem konuşma kılavuzunu da alıp baya çalıştım ama sonra vakit yetersizliğinden uzun yıllardır ara verdim. O zamanlar yapamamıştım ama şimdi sana daha önce bahsettiğim yollardan biri olan her maça 00 süre ile başlama ve artı avans gol uygulaması ile başlama olayını yapabiliyoruz artık. Bu belki senin için daha kolaylık olurdu ama gerçi ara sahneleri taşıma işini de çabuk kavramışsın. Ben sadece orada kendimce verdiğim sahne isimlerinden hangisinin hangi sahneye ait olduğunu anlayamayabilirsin diye düşünmüştüm ama bu konuda hiç zorlanmamışsın. CT3 gibi oyunları da bu şekilde kendi dilimizde anlayıp ve sonra belki bunları oyuna aktarmak, o oyunları da bizler için daha özel kılacaktır. Vakit bulup da bunlardan birine başlamayı düşünürsen, CT2 den sonra en çok sevilen oyun olan CT3 den başlamanı tavsiye ederim. Cvp: CT2 Super Striker [Ara sahnelerin çevirileri] - Hikaru Matsuyama - 30-05-2017 @NBA Evet son sahne oldukça uzun. Onu artık 2018'de bitiririm. Ben zaten nette baktığımda CT3'ün orijinal dilinde rom'unu bulamıyorum, eğer bulabileniniz varsa sitede paylaşın lütfen. Japoncası olursa elimde ve tabi ara sahneleri kolayca almamı sağlayabilirseniz (CT2'de Hiena'dan aldığım yardım gibi bir yardım) ben de çevirilere devam ederim elbette. @Hiena Japonca çalıştığını bilmiyordum, aslında bırakmasan epey ilerletirmişsin. Aslında keyifli bir dil biraz zor ama eğlenceli. Bizim Türklerin genel bir eksikliği maal'esef başlarken bir heyecan başlıyoruz ancak devamını getiremiyoruz. junmisugi84 vardı o da bir ara ciddi çalışmıştı Japonca'ya ama sanırım o da bıraktı. Sen de başlamış ve bırakmışsın. Gerçi kervana ben de dahilim, 2009'da başlamıştım, çok zor geldiği için hevesim kaçmıştı ve epey bir süre boşlamıştım, bu defa bırakmaya hiç niyetim yok. Zaten sırasıyla gitmeyi severim hem ayrıca CT2'deki Cyclone hikayesi CT3'de de devam ediyor, sanırım herkesin ilgisini çekecektir bu konu. Hem ayrıca açtığım konularda başlığı bir şekilde aktif tutmak gerek. Çok ilgim olmadığı için detaylı bakamıyorum ancak gördüğüm kadarıyla bakgal * nickli arkadaşımız CT2 dışındaki CT oyunları ile de epey ilgili. Sanırım onun bilgilerinden de istifade edebiliriz gelecek günlerde. * Umarım nickinin Leyla ile Mecnun'la bir alakası vardır (Erdal Bakkal). Edit: Bir sonraki ara sahne çevirisi tamamlandı. Ancak tinypic.com sitesinin azizliğine uğradım. Site düzeldiği zaman bilahare paylaşacağım. Bilginize... Cvp: CT2 Super Striker [Ara sahnelerin çevirileri] - Hikaru Matsuyama - 31-05-2017 Super Striker VS Super Striker, Coimbra Sahada!!
Muhteşem, Tsubasa... Tekniğin kesinlikle harika. Her açıdan tam anlamıyla bir Super Striker. Ancak ben, senden daha üstün olanı bilmezsem olmaz, değil mi. Brezilya’da da var... Tastamam bir Super Striker!! Oyuncu değişikliği gerçekleşecek. Brezilya’da Riberio-kun’un yerine... Coimbra-kun 10 numaralı forma ile Coimbra-kun Bu, Rio Kupası sırasındaki kişi! Tsubasa・Oozora... Henüz sahip olduğu gerçek gücünün farkında bile değil. Eğer ki Super Striker haline gelecek olursa... Onu durdurmanız münkün değil. [Carlos]: Super Striker? [Coimbra]: Önünde sonuda sen de anlayacaksın, o ana kadar elinden gelenin en iyisini yap. [Carlos]: Demek bunu kastediyormuş... [Tsubasa]: Coimbra denen bu kişi, ikinci yarıda ilk defa oynayacak, Merak ediyorum acaba nasıl bir oyuncu... Not: tinypic com bir türlü düzelmeyince imageshack'ten upload ettim ss'ler, ancak bu defa da yan yana iki ss sığmaz oldu, görüldüğü üzere alta atıyor. Şayet çözümünü bilen varsa söylesin düzelteyim, ya da "sorun değil böyle de gayet iyi" diyorsanız böyle devam edeyim. ^_^ Cvp: CT2 Super Striker [Ara sahnelerin çevirileri] - coimbra_diaz12 - 31-05-2017 (18-12-2016, Saat: 19:44)Hikaru Matsuyama Adlı Kullanıcıdan Alıntı: Bu başlık altında Captain Tsubasa II Super Striker isimli oyunda geçen açılış ve kapanış videoları ile tüm ara sahnelerin Türkçe çevirilerini bulacaksınız (inşallah). güzel birşey yapmışsın matsuyama özellikle wakabayashiyi çok beğendim RE: CT2 Super Striker [Ara sahnelerin çevirileri] - Rijitsu - 31-05-2017 Demek asıl maç yeni başlıyor... RE: CT2 Super Striker [Ara sahnelerin çevirileri] - ジャイロメ59 - 31-05-2017 Gayet güzel gidiyor Mehmet abi, titizlikle takip ediyorum bu konuyu. Eline & emeğine sağlık tekrardan. Bunlar demek oluyor ki, şuan üzerinde çalıştığımız Türkçe oyun çok büyük olasılıkla karakter sınırından dolayı bu şekilde çevrilmiş. |