Tsubasa Türkiye Platformu

Tam Versiyon: Captain Tsubasa karakterleri kimlerden esinlendi?
Şu anda arşiv modunu görüntülemektesiniz. Tam versiyonu görüntülemek için buraya tıklayınız.
Sayfalar: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
O zaman en başından beri karşı olduğum gibi keşke gerçek oyncuları hiç bulaştırmasalarmış .
Buffon'un bile bir anlamı yok ki zaten. ^_^
İsimlerin anlamlı olması genelde bizde, Araplarda, Japonlarda olan bir durum. Çoğu milletin isimlerinin bir anlamı yoktur.
Ben başta Portekiz olmak üzere, İspanyol ve Güney Amerika kültürlerine aşinayımdır ve bu ülkelerdeki insanların isimlerinin %99.9'unun bizdeki gibi bir anlamı yoktur.
(27-04-2013, Saat: 12:47)ScoUnk Adlı Kullanıcıdan Alıntı: [ -> ]Sanırım İtalyanca'da Buhon kelimesinin falan diyor. Fakat bunlar telif hakları yüzünden böyle değiştiriliyor. Gerçek isme en yakın şekilde yazılıyor. Bir dönem PES de yapıyordu.

Evet onu diyorum mesela senin isminnin Gökhan olup mangda Tökhan diye geçmesi gibi bir şey olmuyormu bu tüm demek istediğim bu


Bu arada Misugi olayına gelirsek, ilk sezon kendisi de diyor zaten. Cruyff'a özeniyorum, onun gibi olmak istiyorum diye.

(27-04-2013, Saat: 12:53)Hikaru Matsuyama Adlı Kullanıcıdan Alıntı: [ -> ]Buffon'un bile bir anlamı yok ki zaten. ^_^
İsimlerin anlamlı olması genelde bizde, Araplarda, Japonlarda olan bir durum. Çoğu milletin isimlerinin bir anlamı yoktur.
Ben başta Portekiz olmak üzere, İspanyol ve Güney Amerika kültürlerine aşinayımdır ve bu ülkelerdeki insanların isimlerinin %99.9'unun bizdeki gibi bir anlamı yoktur.

Yukarda da belirttiğim gibi mesele sadece anlam katmak değil , telafuz aynı zamanda Mehmet in Tehmet diye okunması gibi
Evet bir çoğu ismin değiştirilmesi doğru. Zaten onları katmıyorum listeye.
Ne kadar doğrudur bilmiyorum ama S. Arabistan kaptanı Mark Owairan gerçekte Saeed Al-Owairan dan esinlenme bir karaktermiş
Baktığım kadarıyla Orta Saha oynuyor. http://en.wikipedia.org/wiki/Saeed_Al-Owairan

Bizim Owairan ise Libero oyuncusu. Ama sanırım haklısın.

[Resim: OWAIRAN,%20SAeeD%201998.jpg]
Sayfalar: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11