Tsubasa Türkiye Platformu

Tam Versiyon: Makoto Soda
Şu anda arşiv modunu görüntülemektesiniz. Tam versiyonu görüntülemek için buraya tıklayınız.
Sayfalar: 1 2 3
Allah'tan Morisaki'ye Kitahara demiyorlar Açık Ağızlı Gülümseme
(17-09-2014, Saat: 00:13)Mompresan Adlı Kullanıcıdan Alıntı: [ -> ]
(17-09-2014, Saat: 00:05)yigit_ogulcan Adlı Kullanıcıdan Alıntı: [ -> ]Anime de (yumurcaktv ilk seri) de Azumadaichi yerine Higashiichi diyorlar ve Soda'yada yerine de Hayata.

Hayato olabilir mi ?

Hayato değil Hayata Almanca wiki de öyle yazıyor acaba Almanca mı çeviriyorlar ki ?
Örneğin Jito'ya, Tsugito diyorlar.
(17-09-2014, Saat: 00:05)yigit_ogulcan Adlı Kullanıcıdan Alıntı: [ -> ]Anime de (yumurcaktv ilk seri) de Azumadaichi yerine Higashiichi diyorlar ve Soda'yada yerine de Hayata.

Çeviri hatasından kaynaklı bir sorun direk japoncadan çeviri yapılmadığından dolayı bazı hatalar mevcut Higashi ise Azumachi'nin bulunduğu bölge olan Osaka'dan gelmektedir bir sorun olarak algılanamaz aslında aynı Nankatsu - Shizuoka Meiwa - Saitama gibi o bölgenin temsilcisidir.
Konu hortlamışken ben de bir şey söyleyeyim Kitahara dedikleri oluyor Morisaki'ye
(14-06-2015, Saat: 08:37)JunYusuf Adlı Kullanıcıdan Alıntı: [ -> ]Konu hortlamışken ben de bir şey söyleyeyim Kitahara dedikleri oluyor Morisaki'ye

O da Almanların uydurması Açık Ağızlı Gülümseme
Sayfalar: 1 2 3