Büyük ihtimalle İngilizceden çevrilmiştir diye düşünüyorum. Malum, Japonca'dan çevirmek çok zahmetli bir iş olurdu. Kaldı ki forumda Japonca ile iyice haşır neşir olan 1-2 kişi var zaten.
Dogru. Japoncadan çevirecek kişiyi bulmak zor. Ama ben ingilizcesini görmedim.T-eng sürümü olanlar var onlar sadece şut, pas, çalım gibi bizim verdiğimiz komutları ve takım isimlerini ve kadro taktik ayarlrı gibi kısımları ingilizce olarak veriyor. Sanırım seneryolarda ingilizce olarak verileni bilmiyordum.
mustafa abi oyunda sadece pas şut gibi özellikler ve oyuncular mı türkçe ara sahneler yine japonca mı çünkü ben oyunu japonca 1 kere bitirdim türkçesini ara sahneler için indirim ama japoncaysa gerek yok o da türkçe olması zor maalesef hikayeyi anlamayacaz
lütfen cevap bekliyorum abi